To OF – the new verb on the block.

I do not profess to be the greatest exponent of the English language – very far from it. If you want a split infinitive – I’m your man – but I do try.

I do try to use apostrophes correctly, and, as far as possible, to use the right words. Google and Wikipedia are good buddies of mine.  I am incensed on occasion by the misuse and misunderstanding of a common word or phrase.  In particular, there is a fairly widespread misconception of the abbreviated words, such as would’ve, could’ve, should’ve.

When pronounced they sound like ‘would of ‘, etc.  The problem is so many people now write it as ‘would  of ‘.  I have seen it written, thus, by university graduates as well as many less educated scholars. – Why?  How?  Why and how has it been allowed to go unnoticed and uncorrected?

Would’ve represents ‘would have ‘, not ‘would of ‘.  What on earth does anyone think ‘would of means?  A new verb, perhaps – to of.  ‘[I, you, we, he, she, it, they] of’.  As used in an octogenarian’s wedding ceremony – to of and too old.

[‘ve] is not exactly the most time-saving abbreviation in the world when all it does is replace the word ‘have, but how much less would it function as an abbreviation if it simply replaced the word ‘of ‘ ?